faed sayaam (แฝดสยาม)
Thai for
Siamese
twin.
回
fah baat (ฝาบาตร)
Thai. The lid or cover of an
alms bowl.
It is usually made from metal and either of a black or silver colour.
回
faience
A glass-like material obtained by baking a fused mixture of sand and clay. The term also refers to glazed pottery and is derived from the Italian town of Faënza. Often used for coloured tile work.
回
fak
(ฝัก)
Thai name for a
sheath or case to cover the blade of a sword, knife, machete, etc. Sometimes the
term is specified by adding the type of blade the sheath is used for, as an
appendix, e.g. fak miht (ฝักมีด) for the case of a knife, fak daab (ฝักดาบ)
for a scabbard
(fig.),
etc.
回
fak (ฟัก)
Thai name for the
winter melon, a vine with the scientific binomial name Benincasa hispida and
also known as white gourd or ash gourd, and sometimes nicknamed wax gourd, due
to the waxy coating, i.e. the whitish powder-like substance, known as
nuan in Thai, on its fruit's surface. When
mature, the large fruit, which may weigh in at around a kilo per piece, is eaten
as a vegetable and has a very mild flavour. It is often used in soups, but may
also be stir fried or prepared in other ways - it has even been seen used it as
an incense stand.
回
fakir
A Muslim who has taken a vow of poverty. In Muslim countries usually a hermit who does penance, lives from alms and chastises himself. The term is however often wrongly used for
yogis
who perform supernatural acts.
回
fak khao (ฟักข้าว)
Name for a the Spiny Bitter Gourd, a Southeast Asian edible fruit that grows
from a vine with the botanical name Momordica cochinchinensis. It grows to the
size of an adult hand, is round or oblong, and its exterior skin is covered in
small spines. Initially the thick skin is yellow, but becomes a dark orange upon
ripening (fig.). On the inside, ripe fruits have dark
red
aril
surrounding the seeds
(fig.), which in
Vietnam is used to prepare a dish of
sticky rice
known as
xoi
gac
(xôi gấc -
fig.). The word
gac
(gấc) means
‘fruit’
in Vietnamese, and in English the Spiny Bitter Gourd is hence sometimes referred
to as the Gac fruit. The Spiny Bitter Gourd
contains by far the
highest content of beta-carotene of any known fruit or vegetable, and thus helps
to alleviate vitamin A deficiency. It is
also good for the skin and improves vision.
回
fak maew (ฟักแม้ว)
Thai.
‘Maew
gourd’ or
‘Hmong
gourd’. Name for the
chayote (ชาโยเต้), an edible vine of which the greens, roots and gourd-like fruits
are all used as vegetables in Asian cuisine. It originates from Central America
and has the botanical name Sechium edule.
It is
grown both on the ground and as a climbing plant, and in Thailand it is
cultivated mainly in the mountainous area of the North, particularly by the
Hmong people, hence the name. The elongated tuber-like root of the plant is
eaten like a root vegetable; the young shoots, stems and leaves are eaten
stir-fried, mainly in a dish called pad yod fak maew (ผัดยอดฟักแม้ว);
whereas the peer-shaped gourd is sliced and either stir-fried (fig.) or cooked, as well
as used in certain soups.
It has a variety of other names and in Thai, it is also known as
ma-ra
maew (มะระแม้ว),
ma-ra wahn (มะระหวาน)
and
makheua
khreua
(มะเขือเครือ), amongst others, whereas in
Vietnam it is
called susu (xu-xu) and in southern India chuw chuw. On the
outside, the gourd is somewhat reminiscent of the
Chinese gourd (fig.),
a type of
bitter gourd
which in Thai is called
ma-ra jihn (มะระจีน).
回
fak thong (ฟักทอง)
Thai name for a
local kind of pumpkin, usually referred to as Thai pumpkin.
Thai pumpkins of the Kabocha variety have a dark green (fig.),
knobby skin, orange flesh and white seeds, though there are also other
varieties, that may have a white or orange skin. They are commonly used as a
vegetable in soups and curries, and it is the main ingredient in a dish called
fak thong phad khai,
i.e.
‘stir fried pumpkin with egg’
(fig.).
Pumpkins are regularly used in vegetable carving, an art known in Thai as
pak kae salak.
Besides being merely
used as a food or decoratively, they
may in Thai cuisine also
have a practical use,
i.e. hollowed-out and used as a bowl
to
serve food (fig.).
回
fak thong phad khai (ฟักทองผัดไข่)
Thai.
‘Stir fried pumpkin with egg’.
Name of a dish that consists of chunks of pumpkin (fak
thong) which is soft-boiled and
then stir fried in a
wok, with some garlic and fresh
eggs, and seasoned with light
soy sauce,
seasoning sauce and sugar. Sometimes the eggs are fried separately and only
added to the mix once the dish is served. See also
manao fak thong.
回
False Clown Anemone Fish
Common name for a species of
anemone fish, with the scientific designation Amphiprion ocellaris. This
eye-catching fish has a variable orange to
brownish-orange body, with 3 white bands that are finely lined with black, at
its head, trunk and tail, whilst the fins are also edged with black (fig.). This
species of anemone fish
occurs both in the Andaman Sea and the
Gulf of Thailand,
especially near Koh Lohsin (เกาะโลซิน),
an island off the coast of
Narathiwat,
and is a popular aquarium fish.
Like all other anemone fish, it dwells in and near sea anemones.
It is depicted on the second of four Thai postage stamps issued in 2006 to
publicize the anemone fish of Thailand (fig.).
Also commonly known as Ocellaris Clownfish, Clownfish and False Percula
Clownfish, due to its strong resemblance to the Orange or
True Percula
Clownfish (fig.). Scientifically, it is also called Amphiprion bicolor and Amphiprion melanurus. In Thai, this fish is known as
pla cartoon som khao (ปลาการ์ตูนส้มขาว), i.e. ‘orange-white cartoon fish’.
回
Family Ball
A multi-layered, sphere-shaped artifact from
China,
made from
jade, with on the outside reliefs
depicting a
dragon
and a
phoenix,
originally the symbols of the
male and female aspects of imperial power, i.e. the Emperor and the Empress
respectively. The ball
has 12 holes, representing the
12 months of the year, and consists of between 3 to 13 independent layers, each
layer representing one generation. It is carved (fig.) from a monolithic block of jade
(fig.),
in such a way that each layer can be moved separately, symbolizing eternal
survival. It was originally found only in the Imperial Palace and in the homes
of high officials, but is nowadays more widely distributed (fig.). The Family Ball is
believed to bless the family with happiness, harmony and good luck, all year
round. It is also referred to as Chinese Family Ball, Happiness Ball (fig.), Generation
Ball (fig.), and Lucky Ball.
回
fan
An implement used since antiquity to either induce an airflow for the purpose of
cooling oneself or to ward off insects, or to conceal ones face or a weapon, to
signal someone, or one specific oriental folding fan known as the
tessen or iron fan, even as a weapon. There are
many kinds of oriental fans such as the folding fan, the fixed leaf fan or
screen fan, etc. In ancient Japan, folding fans were often made with plain paper
and were used to write remarks on, as a kind of early notebook, that was carried
along always and could be checked at any given time. Most fans are handheld but some may be attached to the ceiling
and moved by pulling strings, others may be placed on a stick and moved by
turning the stick around manually. The folding fan was invented in Japan in the 8th
century and taken to
China
in the 9th century (fig.). In Thai, their generic name is
pad
and their name may be specified after the material or fabrics they are made of,
e.g.
pad bai laan
(fig.), a
fan made of the
leaf (bai) of a certain species of palm (laan).
But they may also be named after their purpose, e.g.
pad yot (fig.),
literally ‘fan of rank’, a fan used in certain religious and royal ceremonies (fig.).
They can be made of silk,
bamboo, palm leaves, paper
(kradaat sah),
feathers, etc. and are often beautifully decorated. In the past there even was a
fan made of steel which was used as a weapon in ancient oriental warfare and on
which a certain style of
tai chi chuan
(fig.)
is based. Folding fans are also very popular in several oriental dances as well
as in
ngiw,
Chinese opera. In Chinese a fan is
called shàn (扇), a word that sounds the same as the Chinese word for
‘good’ or ‘merit’ (善), and is thus regarded as a symbol for perfection. Bo Sang district in
the
amphur
San Kamphaeng of
Chiang Mai
province is Thailand's largest producer of traditional folding fans.
See also
padwaanlawichanie,
talapat
and
pad daam jiw.
回
Fan Ajaro (ฝั้น อาจาโร)
Thai-Pali.
Name of a
Luang Poo and
Phra Mahathera
Theravada
Buddhist
monk in the
Thai Forest Tradition.
READ ON.
回
fang
kong qian (方孔钱)
Chinese.
‘Square hole coin’. Name for ancient Chinese coins with a round
shape and a square hole in the middle. They are cast rather than
stamped and made from copper, brass or iron. The shape is symbolic
with the round outside representing Heaven and the square hole in
the centre representing Earth or the country
China, referring to guo
(国), the Chinese character for ‘country’, that equally is surrounded
by a square. Different kinds of this type of coin were used in China
between the 2nd Century BC and 20th Century AD. The hole enables the
coins to be strung together to create a higher value and for easy
transportation. This practice continues still today with
yasui qian
(fig.),
worn
for protection against sickness and death. It can often be seen in
iconography
as an
attribute
of
Chinese wealth gods
and other deities (fig.),
including the informal wealth god
Liu Hai
(fig.)
and his personal
pet,
the three-legged moon toad
Chanchu,
which is typically
depicted with such a coin
in its mouth
(fig.)
and is a
Chinese symbol
for
good fortune in its own right.
See also
yin-yang and
compare with
satang roo, ancient Siamese coins (fig.).
回
Fan Li (范蠡)
Name for
the Chinese god of business, who is also a civilian
Chinese
wealth god.
READ ON.
回
fan palm
Descriptive umbrella term that can refer to any of several different kinds of
palms in various genera, such as the
Chinese Fan Palm (Livistona
chinensis),
the
Bamboo Palm (Rhapis
excelsa - fig.),
the
Thai Talipot Palm
(Corypha lecomtei -
fig.), and the
Ruffled Fan Palm
(Licuala
grandis
-
fig.),
among many others. They usually have almost circular or semicircular
leaves that are radially formed, somewhat like an folding
fan,
hence the name.
回
farang (ฝรั่ง)
1.
Thai term for any Caucasian or white foreigner, who the local Thai people
usually observe with an
amused interest
and tolerance. The term is derived from the Thai word
farangset,
meaning ‘Français’ or ‘French’ and was initially used some 400 years ago, during
the
Ayutthaya
Period when the
country -then called
Siam-
was first confronted with foreign explorers from Europe, many of them French.
Although the term sounds rather xenophobic and is used partially due to the
nationalistic mindset of the Thai people, there is in fact no insult intended,
even if there are more official and refined words to describe foreigners, such
as ‘khon/chao tahng chaht’ (คน/ชาวต่างชาติ) and ‘khon/chao tahng phrathet’ (คน/ชาวต่างประเทศ), words with a wider
meaning as they refer to all foreign people, irrespective of race. Whereas the
word ‘farang’ is commonly used for Caucasian people, the word ‘kaek’
(แขก) refers to
people of Indian descent and means ‘guest’ or ‘visitor’, and the terms ‘khon piw
dam’ (คนผิวดำ) and ‘khon negro’ (คนนิโกร) refer to people with a dark skin. Furthermore, the
Vietnamese are referred to as Yuan (ญวน) and the Cambodians as Kmen (เขมร), the
Thai pronunciation of Khmer.
May also be transcribed Farang, with a capital letter or falang, with an ‘l’ -
due to a mispronunciation of the ‘r’. In compound words it may also be
translated as western or foreign, e.g.
nok yoong farang.
The usage is hence on a par with terms found in other languages and cultures to
distinguish racial differences or to discern between natives and outsiders, such
as Mukiwa in the Shona language of Zimbabwe, which means
‘White
Boy’
and is used to refer to Caucasians in Africa; and Goyim (גויים) in Hebrew, used
to refer to non-Jews. See also
farang kee nok
and
huan.
回
2. Thai
for the Psidium guajava, popularly known as
guava (fig.).
This is due to the fact
over 400 years ago
the guava was brought to Thailand, then
Siam,
by Portuguese traders. The fruit was thus called the farang fruit, i.e. the ‘fruit of the
Caucasian
foreigner’. See also
farang chae buay
and
farang kee nok.
回
farang chae buay (ฝรั่งแช่บ๊วย)
Thai. ‘Green
syrup-soaked
guava’. Name for a sweet and crisp fruit
snack that consists of a full-sized guava
which is preserved by soaking (chae) it in bright green syrup. The syrup
colours the fruit bright green. Its also has a red variant which is soaked in
strawberry flavoured syrup and is called
farang
chae strawberry (fig.), as well as a variety called farang chae
krajiab which is soaked in syrup made from
roselle. It is typically eaten with
a fine mixture of sugar and
buay powder. See also
chae im.
回
farang chae krajiab
(ฝรั่งแช่กระเจี๊ยบ)
Thai. A
guava
soaked in a
roselle based syrup. See also
farang chae buay.
回
farang kee nok (ฝรั่งขี้นก)
Thai. A
variety of
guava known in
English as the
pineapple guava or guavasteen. It is also known as feijoa, from
its scientific name Feijoa sellowiana, which itself
derives from João da Silva Feijó, the name of a Brazilian botanist. This
ellipsoid-shaped fruit is small in size, especially if compared to the normal
guava (psidium guajava). It is not much bigger than the
size of a chicken
egg and when ripe, it cannot be
maintained in
good condition for any lengthy period. Therefore and due to the fact that
there isn't much flesh to it, its
Thai name
farang
kee nok,
meaning ‘bird shit guava’, indicates that the fruit is by most Thais regarded as rather
worthless or unbeneficial. Because in Thai the word farang means both ‘guava’ and
‘foreigner of
Caucasian origin’, the term farang kee nok
over time became a
slang expression, though mainly used by parasitic exploiters and profiteers, to indicate certain foreigners
who are regarded as poor or stingy, i.e. of whom one cannot profit.
回
farangset (ฝรั่งเศส)
Thai term for
Français or French. From which the shortened word
farang is derived, a general name for
Caucasian or white foreigners.
回
Farman
Name of the
(type of) aircraft, i.e. a
1910 Farman bi-plane, that in January 1911 carried out the first
powered flight in Thailand, operated by the Belgian pilot
Charles Van den Born
(fig.)
at
Sanam Bin Sra Pathum (fig.),
located on the grounds of the
Royal Bangkok Sports Club
in
Bangkok.
The same plane was later, on the afternoon of 18 March 1911, also used to make
the first powered flight in Hong Kong. The airplane is named after Henri and
Maurice Farman, two brothers of French-British nationality, who besides being
aviators themselves, also designed and manufactured aircraft, in their
aeronautic enterprise Farman Aviation Works, which between
1908 and 1941 built more than 200 types of aircraft.
回
fauwara
A fountain used for ritual ablutions in a
mosque.
回
Fea's Barking Deer
See
Barking Deer.
回
Fea's Muntjac
See
Barking Deer.
回
feijoa
See
farang kee nok.
回
feng (蜂)
Chinese
for ‘wasp’, ‘bee’ or
‘bumblebee’. It has the same sound and tone as the word
feng
which means ‘abundant’ or ‘plentiful’, but
is written with a different character. Hence wasps and bees
are regarded a symbol for
abundance. In addition,
bees are well-known
for their production of beeswax and honey, as well as for their role in
pollination (fig.),
which is crucial for the survival of many flowers, fruit
trees and crop plants. Wild bees often appear in
nest-like structures, i.e. a
colony of large numbers of bees, crawling over each other (fig.), like a
living nest (fig.). These groups of
bees are usually found, hanging high-up
in trees or from house roofs. They appear out of the blue and in no
time form a living cluster of bees, as seen in the picture. After
a while they depart, leaving behind a yellowish white, wax structure,
which is produced by the bee's sweat and which has the same outline as that
cluster of living bees had before (fig.).
In Thai, bees (fig.) are called
pheung
and wasps
toh
or
taen,
but names are often mixed up or used indiscriminate. Bees differ
from wasps (fig.) by the fact that they have hair
and wax producing glands, unlike wasps and hornets. Because of this,
wasps either live solitary, in burrows excavated in the soil or plant
stems, or in social groups. There are many kinds of bees and wasps, in a variety of colours and
sizes, including a black-and-blue species, known as the
Neon Cuckoo Bee
(fig.)
and in Thai referred to as
pheung
sih
fah (ผึ้งสีฟ้า), i.e.
‘light blue
bee’.
The (Red) Dwarf Honey Bee (Apis florea) is a small and commonly found
species of honey bee in South and Southeast Asia, and the Greater Banded Hornet (Vespa tropica) is the most aggressive and
dangerous wasp in Asia. Stingless Bees (Trigona laeviceps), known
in Thai as
chanrohng, create nests from mud (fig.), making a tubular entrance to their nest (fig.),
a feature somewhat reminiscent
of the nests of
Organ Pipe Mud Daubers. Blastophaga wasps
make their nests
in figs, whilst others produce paper pulp nests
(fig.) from a
substance primarily made from wood fibers, which they soften by
chewing, mix with saliva and consequently use to make combs with cells,
typically in sheltered areas (fig.).
In some parts of Thailand, the larvae of bees
and wasps are fried, usually when still in the honeycomb, and eaten as a
delicacy (fig.).
In 2000, Thailand Post issued a set of four postage stamps with
different bees, featuring the
species Apis cerana, Apis dorsata,
Apis florea,
and Apis andreniformis (fig.).
In India, the
Yellow Paper Wasp
is responsible for a number of
deaths per year,
whilst
in
temperate and tropical Eastern Asia, the sting of
the
Asian Giant Hornet,
the world's largest hornet, regularly causes fatalities.
See also TRAVEL PICTURE.
回
feng (丰)
Chinese
for
‘abundant’ or ‘plentiful’. See also
feng.
回
Fengdu (丰都)
Name of a place that represents You
Dou (幽都), literally ‘Entirely Dark’ or ‘Entirely Quiet’,
or ‒if pronounced You Du, ‘Dark Capital’,
the capital of
Diyu,
the Underworld or Hell, i.e. the realm of the dead. It is located on
Ming Mountain
(fig.)
on the north bank of the Yangtze River
(fig.) in
China.
READ ON.
回
fenghuang (凤凰)
Chinese
name for a kind of a mythical bird similar to a
phoenix. Fenghuang
is actually a compound word, comparable to
kilen. The prefix feng refers to a male
species whereas the suffix huang refers to the female. Both have become
blurred into a single entity with no distinction of gender, having both
male and female connotations. It is a composition of many birds and is
often portrayed with the head of a golden pheasant, a short hooked beak
like that of a parrot, the body of a mandarin duck, the legs of a
crane
bird, the tail of a
peacock
and the wings of a swallow. Fenghuang is considered an Immortal Bird and a representation
of high merit and grace. It also symbolizes the union of
yin
and
yang,
and embodies the five virtues of benevolence, righteousness, propriety,
wisdom, and sincerity. It is said to only feed on
bamboo seeds
and drink spring water, thus not harming a single insect nor a blade of
grass. Depicted
together with a
dragon it is known as
longfeng (龙凤) and is a symbol of
the Emperor. In this case, the phoenix becomes entirely feminine as the
Empress, and together they represent both aspects of imperial power (fig.).
In Thailand it is compared to the
hongse.
回
Feng Huo Lun (风火轮)
Chinese.
‘Wind Fire Wheel’.
Name for
is the vehicle of
Nezha
(fig.),
with which he can travel freely through the sky at great speed and that is able
to carry him to whichever place he wishes to go.
In English, it is referred to as
Wheel of Fire
(fig.).
回
feng shui (风水)
Chinese.
‘Wind and water’. Natural elements of wind and water used in a
geomantic system which determines the orientation of dwellings, cities, and graves in order to harmonize correctly with nature. A dousing rod and astrological compass (luopan) are used for this purpose which is also practiced in contemporary oriental architecture.
A typical feature of feng shui in Chinese-style
architecture are the upward curved roofs of
buildings, as it is believed that curved lines ward off evil spirits, whilst straight lines
are said to attract evil
(fig.).
Besides curved roofs, also many other applications of these principles often
occur in Chinese and Vietnamese architectural
design,
such as
zigzag bridges (fig.),
like
the
Nine-cornered
Zigzag Bridge near Yu Garden (fig.)
in Shanghai; circular
Moon Gates (fig.);
footpaths with downward curved edges (fig.), like that at the
Dinh Tien Hoang
Temple (fig.)
at
Hoa
Lu in Ninh Binh; etc.
See also
trigram.
回
fen tao (分桃)
Chinese. ‘To
divide a peach’. Vernacular expression for ‘gay’ or ‘homosexual’. The term
originates from the story of Mizi Xia, the boyfriend of the ruler of Wei, who
one day, when strolling in a peach orchard gave half of a sweet peach to his
lover to enjoy. Besides this the peach is the symbol of immortality and eternal
live. In Pinyin fēn táo. Other related expressions include
long yang,
nan feng,
duan xiu
and
nan se.
回
feuang (เฟื้อง)
Thai. An obsolete Thai monetary unit
with a value
equivalent to about twelve
satang. It is
still found on old coins and stamps.
回
feuang fah (เฟื่องฟ้า)
Thai name for
bougainville. Also
ton tarut jien.
回
feum (ฟืม)
Thai name for
a rake-like tool known as a ‘beater’, used in weaving to push the weft yarn
firmly into place. It consists of a wooden frame, with a wide horizontal slat
above, which might either have a separate handgrip or otherwise simultaneously
serves as the handgrip, and a narrower horizontal slat or bar below. In between
and all along the length of both horizontal slats is a comb-like structure of
vertical strips of a rigid material, often thin wooden sticks (fig.), through which the
warp threads pass. Feum sometimes display nicely carved ornaments and are
occasionally used in traditional interior design as wall decoration or as a
hanger to display traditional woven cloth (fig.).
回
Ficus bengalensis
Latin.
Name for a kind of
Banyan Tree, a sacred tropical tree,
with many aerial roots that develop into additional trunks
(fig.). In
Hinduism,
it is known as the tree under which the god
Vishnu
was born, and in
Buddhism
it is the tree to which the
Buddha
moved to stay, seven days after he had gained
Enlightenment. It is therefore often confused with the
bodhi tree, the tree under which the Buddha sat at the moment he gained
bodhiyan (Enlightenment).
Also known as
Ficus indica.
回
Ficus concinna
Latin. Tree of the genus
Ficus, with a thick rooted
trunk. It
belongs to the family of trees with the Thai name
krai, and is
known in Thai as hi-hee
(ไฮฮี), in which the word hi (ไฮ)
is an old term for
Banyan
Tree.
回
Ficus religiosa
Latin.
Scientific name for the
‘tree of knowledge’, also known as a
bodhi tree due to the narrative of Siddhartha Gautama who sat beneath a
Ficus religiosa in
Bodh Gaya, to meditate until he gained
Enlightenment
or
bodhiyan, and thus became the
Buddha. The leaves of the
Ficus religiosa resemble the shape of a
lotus, a metaphor for Enlightenment
and thus a clear reference. After the original tree was cut in 600 AD, cuttings were replanted wherever
Theravada
Buddhism was introduced and practiced.
In literature often confused with the
banyan tree, the tree to which the
Buddha
moved to stay, seven days after he had gained Enlightenment.
回
fiddler
crab
See
piyaw.
回
fig wasp
See
blastophaga wasp.
回
filagree
See
filigree.
回
filigree
Fine ornamental work made of metal wire, usually gold or silver.
It is typically used in Burmese temple cloths, often made in relief using
kapok
as a filling. In Burmese, this kind of
heavily embroidered appliqué tapestry is known as
kalaga and
shwe gyi do.
回
fin (ฝิ่น)
Thai for
opium.
回
Fine Arts Department
A department that originated from the Department of the Ten Artisan Groups and
was established on 27 March 1911 by King
Vajiravudh.
It is responsible for the protection, conservation and stimulation of Thailand's
arts and culture, in order to preserve the national identity, as well as for
maintaining the practices and traditions of the royal and state ceremonies. Its
duties also include the creation, transmission and spreading of the country's
artistic and cultural heritage. In Thai, it is known as
krom silpakon and it has closely relations with
the
Silpakorn University (fig.).
Its offices in
Bangkok are located on the grounds of the former
Wang Nah,
i.e. the Front Palace, adjacent to the university. Near the main entrance
is a statue of
Phra Itsanukam (fig.),
the
patron god
of the arts. In 2011, on the
100th Anniversary of the Fine Arts Department,
a postage stamp was issued to commemorate the
centenary of
its establishment (fig.).
See also
Royal Society
and
MAP.
回
fingered citron
See
som-oh meua.
回
fingerroot
See
krachai.
回
finial
Architectural term for a spire, in Thai called
monkut (crown), which refers to the ornament placed on top of a
stupa, tower or dome. Also found on the covers of some vessels.
回
Finlayson's Squirrel
See
Variable Squirrel.
回
Firearms Association of Thailand
Association that imports, sells and
distributes firearms and ammunition in Thailand, where private possession of
handguns, i.e. pistols and revolvers, is legally permitted under license to both
Thai nationals and expats living in the Kingdom. A firearm license can be
obtained after the applicant, who must be at least 20 years of age, has given
fingerprints, passed a background check, and has provided proof of a genuine
reason to possess a firearm, such as sports shooting or starting a gun
collection, while foreigners will also need to fulfill some extra requirements,
such as a Thai house registration. Thailand also has a National Shooting Sport
Association, which is under Royal Patronage.
回
fire brigade
See
kong dap phleung.
回
firecracker
See
prathat fai.
回
fire cupping
Name of an
acupressure
technique used in traditional Chinese medicine.
READ ON.
回
firefly
See
hing hoi.
回
Fire-tufted Barbet
Common name
for a species of Barbet, with the scientific name Psilopogon pyrolophus. Unlike
most other species of Barbet, it is not placed in the family Megalaimidae, but
in the family Ramphastidae, together with the the
Brown Barbet.
Adult
Fire-tufted
Barbet have pale green underparts, with black and yellow breast-bands, and dark
green upperparts, with a brownish-maroon crown and nape, which is adorned with a
diadem-like, whitish band on the fore-crown. In addition, they have grey
ear-coverts with a white edge at the bottom, a thick pale yellowish-green bill,
with a dark band, which in some cases might have gaps,
and with several red protruding hairs between the bill and the forehead, which
is referred to in its Thai name, i.e.
nok phrodok nuat daeng, meaning
‘red-moustached barbet’ or ‘red-whiskered barbet’.
回
First Buddha
The
supreme primordial
Buddha in the
Vajrayana sect of
Mahayana
Budhhism, who created himself from the original void. In true
essence this Buddha is abstract, illusionary and inconceivable,
and can therefore not be represented in art, unless in his revealed and more earthly forms such as
Vajradhara and
Vajrasattva, as found in
Khmer art, and the various
bodhisatvas.
Vairochana is
considered the Javan Adi-Buddha. Usually
depicted
in royal attire or in
hermaphrodite
unity with a consort,
a principle in Vajrayana Buddhism known as
yabyum. Also
Adi-Buddha.
回
First Noble Truth
See
dukkha and
Four Noble Truths.
回
fish
See
pla.
回
fishbone
Material
used to make artifacts, either carved sculptures or ground and moulded in combination with a resin.
See also
kaang pla thod.
回
fish
drum
See
yugu.
回
fisherman pants
See
kaangkaeng le.
回
Fishing Cat
Common name
for a medium-sized cat with the scientific names Prionailurus viverrinus and
Felis viverrina. It is
found from Pakistan and Nepal in the West, to Indonesia in the East, throughout
mainland Southeast Asia and including Thailand, where it is called
seua pla and
seua phaew. Its has an olive-grey fur, with
dark spots that are arranged stripe-like along the length of the body, and
actually become stripes on the back towards the neck and on the head. It has a
brawny tail, which is also dark spotted and about one half of its body length.
Like with
tigers, the back of its ears are white with a
black rim (fig.).
It has a pale, almost whitish chin and breast. It is somewhat similar to the
Leopard Cat
(fig.),
but larger and usually with smaller spots and underparts that are less white. Fishing Cats (fig.) are skilled swimmers,
dwelling in habitats along waterways and mangrove swamps, where they hunt for
fish (fig.), their main prey, next to other aquatic animals, such as frogs, as well as
small terrestrial animals, such as rodents, and birds.
回
fish mobile
A popular hanging artwork, believed to bring
prosperity and made with fish folded from
palm leaves called
bai lahn,
from coloured or painted paper, or
sometimes from real banknotes. Whereas mobiles are in Thai generally known as
pratimakamjonladoonplah (ประติมากรรมจลดุลปลา), literally
‘kinetic (or trembling)
balancing sculpture’,
fish mobiles are usually referred to as
pla taphian sahn, and those made from palm
leaves as
pla taphian sahn bai lahn.
回
fish sauce
See
nahm pla.
回
Fishtail Palm
Name for a kind of ornamental palm with the Latin name
Caryota mitis.
Its spadix (cluster of flowers of a palm) and clusters of fruit resemble that of the
areca palm. Its root is used in
medicine and its soft inside is eaten, dipped in a condiment or sauce, usually
nahm phrik, a sauce made of shrimp paste and chilies. Its leaves resemble a
fishtail, hence its name. In Thai called
tao rahng.
回
Five-bar Swordtail
Common name for a
species
of butterfly in the family Papilionidae, found in South Asia and Southeast Asia.
READ ON.
回
Five-dot Sergeant
Common name for a species of butterfly in the family
Nymphalidae, with the scientific designations
Limenitis sulpitia and Athyma sulpitia, and also commonly known as Spotted
Sergeant. On the upperside, the wings are overall blackish, with a brown tinge,
and white bars and spots, with a pale bluish shine. The underside (fig.) is overall
brownish-orange with white and some dark markings, most notably a series of
black dots at the base of the hindwing.
Though this species does occasionally occur in Thailand,
it is so rare that it has purportedly been caught only once, in
Nan
province, and has no
Thai common name.
See also
WILDLIFE PICTURES.
回
Five Elements
See
Wu
Xing.
回
Five-flavoured Tea of Forgetfulness
Name of a brew in Chinese-Taoist
mythology, which is made from various herbs by
Meng Po
(fig.), the Lady of
Forgetfulness, who serves in
Diyu,
the realm of the dead (fig.). She gives her tea to each soul that is ready
to be reincarnated. It causes instant and permanent loss of memory,
thus ensuring that they do not remember their previous life nor
their atonement in hell. See also
cha.
回
Five Great Buddhas
Emanations and representations of the five
qualities of the
Adi-Buddha.
See also
dhyani buddha.
回
Five-horned
Rhinoceros Beetle
See
kwahng ha khao.
回
Five Hundred Arahats
See
arahat.
回
Flame
Lily
Common name
for a tuberous climbing plant, with the botanical name Gloriosa superba. It bears
attractive, solitary, greenish-yellow to orange-red flowers, with six wavy-edged
petals (fig.).
The plant has some medicinal value and, though described as highly toxic, the
root is used to treat acute gout and some other ailments. Also commonly known as
Fire Lily, Gloriosa or Glory Lily, Superb Lily, and Climbing or Creeping Lily.
In Thai, it is called dong deung (ดองดึง).
回
Flame Nettle
See
reusi phasom laew.
回
Flame
Tree
Common name
for a species of tree in the pea family Fabaceae, with the botanical designation
Delonix regia and placed in the genus Delonix. It was previously listed in a
genus called Poinciana, and is hence also known as Royal Poinciana. Due to its
flamboyant display of red flowers it is in addition also commonly known as
Flamboyant,
Flame of the Forest, and Red Flame. It is a popular ornamental tree, prized for its large,
attractive flowers, which have four spreading red petals and a fifth, slightly
larger upright petal, which is white with a pale yellow base and spotted with
red, and somewhat reminiscent of certain
orchids. The seed pods are bright green, but turn dark brown as they ripen
(fig.).
They grow up to 60 centimeters long and are about 5 centimeters wide, but rather
thin, almost flat. The leaves are fern-like (pinnate) and
bright to dark green. Although rare in the wild, it is widely cultivated and
found throughout the nation, especially along the sides of highways and roads.
In Thai, it is known as
haang nok yoong farang or simply
nok yoong farang, which translates
as
‘foreign
peacock tail’
and
‘foreign
peacock’,
respectively.
The Flame Tree is the mascot of the
Thammasat
University.
回
Flame of the Forest
1. Common name of a flowering tree in the
family Bignoniaceae and with the botanical designation Spathodea campanulata,
and also commonly known as the Fountain Tree, among several other names. The
tree grows between 7 to 25 meters tall and bears large fluffy orange flowers
that grow between 8 to 15 centimeters tall, and which are attractive to
Spiderhunters, such as
the
Spectacled Spiderhunter
(fig.)
and the
Grey-breasted Spiderhunter
(fig.),
that with their long, downward-curved
bills can easily reach the nectar buried deep in these large flowers. In Thai, it is called khae saed (แคแสด).
回
2. Another name for the
Tiger Claw,
a tree with the botanical name Butea monosperma (fig.).
回
3. Another name for the New Guinea
Creeper, a vine with the
botanical name
Mucuna bennetti.
回
4. Another name for the
Flame Tree,
a tree with the botanical name
Delonix regia (fig.).
回
Flamingo Lily
A species of perennial plant, with the
botanical name Anthurium andraeanum. It grows to about 60 centimetres high and
has large, hearth-shaped leaves. The plant produces just one to two flowers, but
they bloom all year round and they are much-liked for their large colourful
spathe, which is usually bright red, though other colours have been cultivated,
including pink, and species with green flowers marbled with red.
From the centre of the spathe, sprouts a fleshy axis, called a spadix, which
contains the actual flowers, that are crowded on this spike inflorescence, and
with bright red spathes they are often yellow in colour, yet −as with the
spathes− their colour is variable and can be modified. This plant is also known
as Flamingo Flower and Boy Flower, and in Thailand it is called nah hua (หน้าวัว),
which translates as
‘cattle face’.
The plant is reminiscent of certain species of Spathiphyllum, a plant in the
same family which also produces flowers in a spadix, yet with a either white,
yellowish, or greenish spathe, and with ovate leaves.
回
flaming pearl
Object often
found in Chinese
iconography, but of which
the origin is non liquet, i.e. unclear. It is often depicted with
Chinese dragons, regularly in the form of two
dragons
that are facing one another, usually in the
air, with a flaming pearl in between them (fig.). It originally was –and sometimes
still is– depicted as a disc engulfed in flames (fig.),
and is said by some to represent the sun, as in Chinese mythology the dragon was
believed to chase the sun. The disc over time gradually changed into a red ball
and later in to a flaming pearl, of which the latter became associated with a
gem, especially the wishing gem or
chintamani (fig.)
known in
Mahayana Buddhism, and is often
described as one and the same thing.
Since the
Chinese dragon is a also the symbol of the Emperor and of imperial power (fig.), the dragons flanking the flaming pearl may symbolize
either the pursue of wisdom, or Imperial protection of it,
i.e. with the flame representing
wisdom or Enlightenment and the
dragons the might of the Emperor.
The circular shape may in
Buddhism
additionally refer to the
dhamma, as in the
dhammachakka
(fig.). Although originally a symbol of wealth, the
wishing jewel in Buddhism usually symbolizes spiritual wealth, i.e.
Enlightenment. It therefore often occurs on a
lotus flower
base or pedestal (fig.)
and sometimes on top of three jewels, that represent the
Trairat
or
Triple Gem
(fig.).
Besides this, pearls are also understood to represent wealth, good luck, and
prosperity, and some scholars have suggested that the Chinese dragon with a
flaming pearl might in the past have been a special indicator of imperial rank.
It is said to symbolize wisdom and to have the power to multiply whatever it
touches.
回
Flaming Sword
Common name for an ornamental plant
with orangey to red flowers, that is commonly named for its showy bracts. It has
the Latin botanical name Vriesea splendens and is in Thai known as
ton dahb sethi,
literally ‘millionaire's sword plant’, named for the rich colours of its exotic
flowers. Since it belongs to the family Bromeliaceae, it is also called Flaming
Sword Bromeliad and with the botanical designation as Bromeliad splendens.
回
Flat-headed Cat
Common name of a small wild cat found in parts of Southeast
Asia, including the Thai-Malay Peninsula, Borneo and Sumatra, and easily
distinguished by the extreme depression of the skull, which gave it its name.
Above, this cat has a reddish-brown head, with rounded ears and a face that is
lighter in colour than the body, whilst the muzzle, chin and underbelly are
white. Two prominent whitish streaks run on either side of the nose, between the
large eyes, that –compared with other cats– are unusually far forward and close
together, giving the animal enhanced stereoscopic vision. The body is greyish-brown
above, and the fairly short legs are of a similar background colour, but with
blackish, horizontal, stripe-like marks on the upper side. The Flat-headed Cat
is known by the scientific designation Prionailurus
planiceps and it is
listed as an endangered species, with an estimated population of
less than 2,500 mature animals. As such, it
occurs on a Thai postage stamp issued in 2011, as part of a set on wild cats (fig.),
in an effort to promote awareness for this
vulnerable animal, as well as for wildlife conservation in general.
回
Flat-tailed Gecko
Common name for kind of house gecko, with the scientific names Cosymbotus
platyurus and Hemidactylus platyurus, and which is found in many subtropical and
tropical places of Asia. It grows up to 12.5 centimeters long and though its
colouration varies greatly, it can easily be recognized by its flattened tail,
the webbing at the base of the toes, and the fringe of skin along the
body. Also known as Flat-tailed House Gecko. In Thai, this species is called
jingjok
baan haang baen (จิ้งจกบ้านหางแบน).
回
floating market
See
talaat nahm.
回
Flower Coral
A species of hard branching coral
with the scientific name Acropora aspera.
READ ON.
回
Flower Hmong
See
Hmong Lenh.
回
Flowerhorn
See
luohan.
回
Flower Market
See
Pahk Khlong Talaat.
回
Flower of Life
A geometrical figure, that is composed of multiple
evenly-spaced, overlapping circles of the same diameter, that are arranged in a
six-fold symmetry, with the centre of each circle being on the border of six
surrounding circles, creating a flower-like pattern.
READ ON.
回
Flower Pot Coral
See
pa-kahrang.
回
Flowers of the Four Seasons
Name an iconographic theme of four flowers
used in Oriental art, often as architectural decorations, to depict the
unfolding of the four seasons through the year, as flower represents one of the
four seasons, i.e. the plum or apricot blossom for winter, the
orchid for
spring, the
lotus for summer, and the chrysanthemum for autumn. As such, they
contain three of the elements of the
Four Sacred Symbols,
which are also referred to as the Four Seasons and Four Sacred Symbols, or vice versa, the Four
Gentlemen, and the Four Noble Ones.
回
Fluffy
Tit
Common name
for a species of small butterfly, found on the Indian subcontinent and known by
a variety of scientific designations, such as Zeltus etolus, Zeltus amasa,
Hypolycaena amasa, etc. The upper side of the forewings are of a
blue colour that merges into dark blue, almost black, towards the apexes. The
underside of the forewings are pale at the base and become gradually dark
brownish to orange towards the apex, and have a black spot near the centre, as
well as some broken dark lines across the wing. The colouring and pattern on the
underside of the hind wings is very similar to that on the forewings, but paler
pale at the base, while the upper side of the frontal hind wings is white with a
bluish shine towards the apex, which is dark blue, almost black, whereas the
lower part of the hind wing is mostly white. This butterfly also has two white
trailers on each hind wing, i.e. a long one and a short one.
回
Fo (佛)
Chinese for
‘Buddha’.
回
Fo Guang Shan Thai Hua Si (佛光山泰華寺,
โฝวกวงซันไท่หัวซื่อ, ฝอกวงซันไท่หัวซื่อ)
Chinese
name for a
Thai-Chinese
Mahayana Buddhist
temple in
Bangkok.
READ
ON.
回
foi thong (ฝอยทอง)
1.
Thai. ‘Shredded gold’
or
‘fluffy gold’.
Name of a kind of
kanom thai
sweet (fig.), also
nicknamed
‘angel hair’.
It can be soft or crispy, the latter being called foi
thong krob (ฝอยทองกรอบ), i.e.
‘crispy angel hair’.
回
2.
Thai. ‘Shredded gold’
or
‘fluffy gold’.
Nickname for a parasitic creeper known by the
common name Southern Asian Dodder or Giant
Dodder.
回
foliation
An ornament carved or painted in a leaf design.
回
foliose
Name for a group of
lichen, whose members grow in flat,
two-dimensional, leaf-like lobes.
Though the growth forms are grouped in nine categories, there are three main
types of lichens and
foliose is one
of these main types, the other main
two being
crustose and
fruticose. Whereas crustose are made up of
crust-like structures that adhere tightly to a surface, fruticose have leafless
branches, some of which grow like a multiple-branched tuft or as a leafless
mini-shrub.
回
Fon Dahb (ฟ้อนดาบ)
Thai. ‘Sword
Dance’. Name of a northern style dance from Chiang Mai
in which the dancer handles minimum two and often several swords simultaneously, showing the pride in the former
martial art and defense of
Lan Na. It is often
learned from a very young age (fig.).
See also TRAVEL PICTURES (1),
(2) and
(3).
回
Fon Nok Kingkarah (ฟ้อนนกกิ่งกะหร่า)
Thai name for the northern Thai-Lan Na
style
Kinnari
Bird Dance,
which originally comes from
Myanmar. Whereas Nok is Thai for
‘Bird’, Kingkarah is a
Shan
or
Tai Yai (fig.)
word for ‘Kinnari’,
i.e. a mythical creature that is half-bird half-woman. The dance is sometimes
incorrectly referred to as
Peacock Dance.
WATCH VIDEO.
回
Fon Lep (ฟ้อนเล็บ)
Thai. ‘Fingernail Dance’. Name of a northern style dance from
Chiang Mai
in which the dancers wear eight
lep, aluminum finger pieces, allegedly as a replacement for
the candles that are sometimes used. Sometimes these long fingernails are adorned with red pompoms,
a possible representation of the flame with a candle. Sometimes transcribed Fawn Lep.
回
Fon Rom
(ฟ้อนร่ม)
Thai. ‘Pararsol Dance’. Name of a
traditional northern style dance in which the dancers perform while handling an
umbrella or parasol. Since it originates from the northern region
of Thailand that was previously known as
Lan
Na, this
style of dance
is also referred to as
Fon Rom Lan Na.
回
Fon Rom Lan Na (ฟ้อนร่มล้านนา)
Thai. ‘Lan
Na
Pararsol Dance’. Name of a traditional
northern style dance in which the dancers perform while handling an umbrella or
parasol (fig.).
It is named after the region where it originated, i.e.
Lan
Na.
In short referred to as
Fon
Rom.
回
foo
(福)
Chinese.
‘Blessing’, ‘good luck’ and ‘happiness’, especially with regards to material benefits.
Foo is one of the most popular Chinese characters and is used in Chinese New
Year or
Trut Jihn. It regularly appears as
an imprint or as an inscription on Chinese temples and in art, or as a jewel (fig.).
It is often written or printed in gold on a red background, as in China the
colour red itself is a symbol for good luck, as well as for health, happiness,
harmony, peace and prosperity, whereas the colour gold refers to both
completeness and wealth. It
is also often portrayed upside-down (fig.),
or posted the wrong side up on the front door of a house or an apartment.
This is done to invite good luck to come, since the last two characters of dao
guo lai (倒过来), which means ‘upside-down’, are the same (过来) as those used to say
‘to come over’ or ‘to come up’. This
method is used in the same manner as the law of attraction, hoping that by
posting it in this way, it will in fact attract good luck (fig.). Foo is also one of the
Three Star Gods,
Hok Lok Siw or
Fu Lu Shou,
and is often worshipped as an informal
Chinese wealth god
called
Chai Sing Ihya
(fig.). The word
fu also has a sound loan word meaning ‘bat’, the mouse-like nocturnal flying mammal. Therefore also the bat has become a
symbol for good luck and often appears in Chinese iconography (fig.)
as well as in Chinese art (fig.).
Also transcribed fu and in Cantonese
pronounced fuk. The Chinese
name of the coastal province of
Fujian (福建) in eastern China begins with the character fu (foo)
and translates as ‘Establishing Good Luck’ or ‘Founding Happiness’. See also
sang-i,
fu
and
bat.
回
foot-binding
See
golden lotus.
回
Forbidden City
The Forbidden Palace, i.e. the Chinese imperial palace of the Ming
(1368–1644) and Qing
(1644–1912) Dynasties in Beijing.
READ ON.
回
Forest Crested Lizard
See
king
kah kaew.
回
Forget-me-not
Common name for a
species of small butterfly in the family
Lycaenidae, i.e the so-called Blues.
It is found on the Indian subcontinent, as well as in Sri Lanka,
Indochina, Indonesia, and the Philippines. Above its wings are pale violet, with
a bluish-silvery shine, while below the wings are a pale dull greyish-brown. On the hindwings it has a black tail
tipped with some white, and small but prominent
black spots on both the underside and upperside, with those of the underside
being faintly edged by orange, similar to common eyespots (fig.). It has a wingspan of
only 25 to 30 millimeters, and the scientific
designation Catachrysops strabo.
See also WILDLIFE PICTURES (1)
(2).
回
Forty Years' War
Name of a military conflict fought
from 1385 to 1424 AD
between the Kingdom of
Ava, ruled by
King Minkhaung I,
and the Kingdom of
Hongsawadih
controlled by King Razadarit.
READ ON.
回
Founding Fathers of the Royal Thai Air Force
Three Thai Army officers (fig.), who took in 1912 an aviation
course in France, i.e. Army Major
Luang Sakdi Sanyawut
(fig.),
Army Captain
Luang Ahwut Sikhikorn (fig.)
and Army Lieutenant
Thip Ketuthat
(fig.).
Whereas Maj.
Luang Sakdi
received
his training at
Villacoublay (fig.),
a military air base near Paris, and learned to fly in a
Breguet Type III biplane
(fig.),
both Capt. Luang Ahwut and Lt. Thip were trained
at Mourmelon-le-Grand (fig.),
a military airfield in northern France, flying
in
Nieuport 11 trainer monoplanes
(fig.).
Afterward, they received proper Air Force ranks and were promoted to Air Marshal
and Group Captain respectively, while all were in addition bestowed with the title of
Phraya.
The pioneer trio is also referred to as the Parents of the Royal Thai Air Force.
回
Fountain Tree
Another name for the
Flame of the Forest.
回
Four Dignities
Name for he four powerful animals,
which represent the sacred qualities and attitudes that
bodhisattvas
develop
on the path to
Enlightenment.
These animals and their qualities are the
Garuda, representing
confidence; the sky
dragon, which stands for
awareness; the
snowlion, that
represents fearlessness; and the
tiger, which
symbolizes gentle power.
They
often adorn the corners of Buddhist
prayer flags.
回
Four Encounters
The four sights encountered by Prince
Siddhartha which made him renounce his royal life and become an ascetic. In
Theravada Buddhism these are an old man, a sick man, a dead body and a mendicant ascetic who went around begging without any form of attachment or hate, and with inner peace. Attracted by the qualities of this monk and the condition of the three others Siddhartha eventually exchanges his princely life for a religious one. Often depicted in temple decorations. See also
samsara.
Also known as Four Sights (fig.)
and in Thai named
thevathut sih.
回
Four Gentlemen
See
Four Sacred Symbols.
回
Four Harmonious Friends
Popular
Tibetan folktale about an
elephant, a monkey, a rabbit, and a bird
(sometimes said to be a partridge), that
congregated at a tree. One version relates that these four animals lived in a
valley, where times had been quite turbulent, with quarrelling inhabitants that
did not respect each other. The four animals then gathered
at a fruit tree
to decide what could be done, and concluded that a peaceful, harmonious society
is one that respects its elders. It was determined that the bird was eldest,
then the rabbit, followed by the monkey and that the elephant was youngest. The
animals are hence portrayed supporting one another, with the eldest on top and
the youngest below (fig.).
Another version relates that the animals themselves actually had a discussion
about who first discovered the tree. The elephant was resting in the trees
shade, but it had no fruits, since the monkey already ate them. Then, the rabbit
said it already knew the tree since it was just a sapling with only a few
branches, but the bird interrupted and said the tree actually came forth from a
seed it had spit out after eating a fruit. Hence, it was established that the
bird knew the tree first, but rather than claiming the tree for one, the animals
decided to share the tree together in peaceful harmony, enjoying the beauty of
the tree's fragrance, the nourishment of its fruits, and the bounty of its
shade. Hence, the representation of an elephant, a monkey, a rabbit and a bird
on top of each other, has become the Tibetan symbol for peace
and harmony, and can often be found in Tibetan
iconography.
In Chinese, known as Si He Xiang
(四合象), which loosely translates as
‘Four-Combination-Elephant’
or ‘Four-United-Image’
(fig.).
回
Four Heavenly Kings
See
Si Tian Wang.
回
Four Holy Animals
Four different animals, deemed auspicious and
worshipped in
Vietnam,
and each representing a cardinal direction,
i.e. the
dragon
for the
East, the
kilen for
the West,
the
turtle
for
the North,
and the
phoenix
for
the South.
In Vietnamese known as Tu Thanh Thu (Tứ Thánh Thú).
They are also referred to as the Four Holy Beasts and are the Vietnamese
equivalents of the Chinese Four Benevolent Animals or Four Auspicious Animals,
also referred to as the Four Guardians of the Four Compass Directions and the
Celestial Emblems of the Chinese Emperor, and in Chinese called Si Shou (四獸),
i.e. the ‘Four Beasts’.
回
Four Immortals
Four chief cult figures in the pantheon
of guardian spirits worshipped in
Vietnam,
especially by the people of the
Red River Delta region,
and which emerged since the Le Dynasty, which was founded in
980 AD
by
Dai Co Viet Emperor
Le
Hoan (fig.).
They are the child-giant
Thanh Giong (fig.);
Son Tinh (Sơn Tinh); the sage
Chu Dong Tu (Chử Đồng Tử); and the princess Lieu Hanh (Liễu Hạnh). Together the
four are known in Vietnamese as Tu Bat Tu (Tứ Bất Tử).
回
Four Noble Ones
See
Four Sacred Symbols.
回
Four Noble Truths
The fundamentals of
Buddhism as taught by the
Buddha. The first noble truth is the recognition that suffering exists; secondly, that suffering is caused by the craving for and clinging to that which is pleasant; thirdly, that after discovering the origin of suffering one can put an end to it; and fourthly, that this can be done by following the
Eightfold Path.
回
Four Sacred Symbols
An iconographic theme of four botanical
symbols used in Oriental art, often as architectural decorations, to depict the
unfolding of the four seasons through the year, as each symbol represents one of
the four different seasons, i.e. the plum or apricot blossom for winter, the
orchid for spring,
bamboo for summer, and the chrysanthemum for autumn. It is
also referred to as the
Four Seasons or as
the
Four Seasons and Four
Sacred Symbols, or vice versa, the Four Gentlemen or the Four Noble Ones, yet
should not to be confused with the
Flowers of the Four Seasons.
回
Four Seasons
An iconographic theme of four botanical
symbols used in Oriental art, often as architectural decorations, to depict the
unfolding of the four seasons through the year. See also
Four Sacred Symbols and
Flowers of the Four Seasons.
回
Four Stages of Life
In ancient
Hindu beliefs, the human life is divided into four stages, known as the four
ashram, i.e.
Brahmacharya,
the celibate stage, which is spent in controlled, sober and pure
contemplation under a
guru, building up the intellect for the
realization of truth, as well as in pursuing education in sciences, arts and the
scriptures; Gruhastha or Grihastha, the married or householder's stage, in which
one marries and satisfies
kama, and
develops a professional career; Vanaprastha, the
retirement stage, with a gradual detachment from the material world,
ostensibly giving over duties to one's offspring and spending more time in
contemplation of the Divine; and Sannyas or Sanyasa, the recluse stage, in which
one goes into seclusion to find the Divine through detachment from worldly life,
and finally, peacefully sheds the body for
samsara,
that is the
transmigration of the soul by means of
reincarnation, or for
nirvana, i.e.
liberation.
回
Four Symbols
Four
Chinese mythological creatures,
each associated with a compass direction and a seasonal division, namely the
Azure Dragon of the East for Spring, the Black Tortoise of the North for Winter,
the White Tiger of the West for Fall, and the Vermilion Bird of the South for
Summer.
Each one contains seven mansions and they together make up
the
Twenty-eight Lunar Mansions,
i.e. the 28 constellations
that are situated along the moon's path of rotation around the earth, and which
are significant as divisions of the heavens and of time. See also
Four Holy Animals
and
Four Sacred Symbols.
回
fowl bone prognostication
Ritual in
which the outcome of certain events are interpreted by reading the bones of a
fowl.
READ ON.
回
Foxtail Palm
Common name for an up to 10 meter tall palm
tree with the botanical designation Wodyetia bifurcata. It has 2 to 3 meter long
plumose leaves that resemble the tail of a fox and hence gave it its name. This
palm has a grey trunk and produces large orange fruits. This tall and attractive
palm is often found as an ornamental tree in parks and gardens. Its Thai name,
palm hahng mah jing jok, is a translation of
the English.
回
Franco-Siamese War
A military conflict between France and Siam,
that arose when the French furthered their interests in French Indochina,
especially when expanding their territory by bringing
Laos
under French rule.
The Siamese government, who refused to give up territory East of the
Mekhong
River, reinforced their
military presence in the region and when in September 1892 some French merchants
were expelled from the area, France used it as a pretext to send their troops
into the disputed region, to assert French control. When they arrived by April
1893, some small Siamese garrisons withdrew, though others resisted and when on
5 June 1893, the Siamese organized an ambush on a village in southern Laos, it
resulted in the killing of a French police inspector, who was also the commander
of a Vietnamese militia in Laos, of whom some 17 were killed. This incident was
used as an excuse for an even stronger French intervention. Thus, the French in
July 1893 ordered two their warships to sail up the
Chao Phraya
River towards
Bangkok, without the permission of the Siamese. This led to the
Paknam Incident, after
which the Siamese submitted fully to the French conditions of an
ultimatum that on 3 October 1893 ended the conflict with the Franco-Siamese
Treaty, in which the Siamese
handed over the disputed territory of the
Mekhong and withdrew their troops from the area.
The treaty also led to the demilitarization of the Cambodian cities Battambang
and Siemreap, as well a 25 km-wide demilitarized zone on the western bank of the
Mekhong River. On 26 April 1893,
during the rising tensions that led
to the conflict the Red
Unnahlohm
Society of
Siam
(fig.),
i.e. the forerunner of the
Thai Red Cross Society (fig.),
was founded. It initially only
dispatched medical supplies, food and clothing to the soldiers engaged in
defending the country, and later in the conflict also aided to alleviate the
suffering of the injured.
回
frangipani
Tree with the Latin name
Plumeria acutifolia, named after the seventeenth century French botanist Charles Plumier, who catalogued several tropical species. In total eight kinds are known, mostly deciduous trees and shrubs. It can grow up to nine meters high, but is usually smaller. It has a fairly bare structure and its green pointed leaves are thick, hard and glossy
(fig.). Its branches contain a poisonous milky sap and they have scented, usually white
or pink flowers (fig.), often with a yellowish centre
(fig.), or a
combination of those colours (fig.), and five petals (fig.).
The flowers flourish before the leaves sprout,
although some species are evergreens. Since it is often found at temples it is also called pagoda tree or
temple tree (fig.).
The flowers are more fragrant at night in order to lure moths to pollinate them, but since they
don't produce nectar, they actually trick their
pollinators. In Thai, the frangipani tree is called ton lanthom (ต้นลั่นทม)
and was imported to Thailand from
Cambodia,
after the Siamese conquered
Nakhon Thom. The name lanthom (ลั่นทม)
is said to be a corruption from lanthom (ลั่นธม), a word with a
slightly different spelling in Thai. It is composed of the words lan (ลั่น) and
thom (ธม), with lan meaning ‘to fire’ (i.e. to pull the
trigger of a firearm) and thom referring to the city (or
nakhon) Thom. In the South of Thailand the tree is
called ton
khom (ต้นขอม), literally ‘Khmer tree’. The word lanthom however, sounds like rathom (ระทม), often
pronounced lathom by the Thais and meaning to be ‘sore at heart’ or ‘heartbroken’. Hence, many superstitious people would be reluctant to plant the tree near their
homes, until it was eventually nicknamed lihlahwadih (ลีลาวดี), what could be
translated as ‘to proceed gracefully’. In Indian culture, the frangipani flower
is said to represent loyalty and Hindu women put a flower in their hair on the
day of their wedding, to express their loyalty to their husband. The frangipani
flower is the national flower of
Laos.
回
fresco
Mural painting in watercolor, or with earth pigments or minerals are applied onto wet lime plaster
(fig.).
回
Freshwater Crab
See
poo jeud.
回
frieze
Ornamental frame or decorated strip, often an horizontal band with figures, decorative designs or a decorative pattern.
回
froghopper
Common name for
insects of the superfamily Cercopoidea, that belong the order Hemiptera.
READ ON.
回
Frog-legged Leaf Beetle
A species of beetle in the family
Chrysomelidae and with the scientific name Sagra femorata.
READ ON.
回
fronton
Pediment or gable field, like that of a
gable board.
回
Front Palace
Concise title, as well
as the name of the residence of a Siamese viceroy, fully known as
Krom Phra Rachawang
Bowon Sathaan Mongkon.
See more under its Thai name
Wang Nah.
回
fruit fly
A common name
used for two very different flies, i.e. vinegar flies on the one hand, which are
also known as wine flies or pomace flies,
and picture-wing flies on the other. The first kind is the small fly that tends to linger
around overripe or rotting fruit and may be found around peeled fruit, salad
bars or in the compost bin, while the latter is a larger fly that infests tree
fruits. Vinegar flies are mostly 2-4 millimeter small, pale yellow to reddish
brown or black flies, with distinctive red eyes (fig.).
Their larvae feed on the decay fungi in overripe or rotting fruit or vegetables,
in which skin adult female flies lay their eggs. Vinegar flies cause no direct
damage to fruit, but can be a nuisance when present in large numbers. They are
also widely used in genetics research. Picture-wing flies (fig.),
conversely,
infest tree fruit and often cause considerable damage. They are larger, almost
the size of common house flies, and are easily distinguished from other, similar
flies, by the dark pattern or banding of the wings, which gave them their common name. In
scientific terms the vinegar flies belong to the family Drosophilidae, whereas
the larger picture-wing flies belong to the family Tephritidae. In Thai, members
of the first family are referred to as
malaeng wih,
which means ‘buzzing insect’, whilst members of the latter group are known as
malaeng wan ponlamai, which literally means ‘fruit fly’.
Worldwide, there are about 1,500 pecies of Drosophilidae fruit fly and about
4,400 known species of Tephritidae fruit fly, some named after the kind of fruit
they prefer to feed on. Because there are so many species, many of which are
extremely similar, the identification of these fruit flies is very difficult,
even for professional identifiers. 回
fruit carving
The
art
of
sculpturing fruit into shapes and reliefs, usually to adorn banquets.
It
requires the patience and meticulous care of
carvers in order to ensure the exquisite beauty of their creation. The carved
fruit and vegetables also have to remain fresh and undamaged, so that they can
be used as beautiful decorations on the dinner table. Thai women in the past,
especially the ladies of the court, had to be trained in this kind of intricate
art work. Most commonly, larger fruits are used, such as the
watermelon,
papaya
and
pomelo.
In Thai,
it is called is
ponlamai kae salak, and if vegetables are used it is
known as
pak kae salak
(fig.), although often one term is used to refer to both
(fig.). Also called fruit sculpting.
See also POSTAGE STAMPS.
回
Fruit-piercing Moth
Designation
for a complex group of moths, whose members attack many kinds of fruits. They
have been recorded to attack over 40 different species of tropical and
subtropical fruit in the region. One of the species found in Thailand is the
genus Ophiusa coronata, listed in the subfamily Calpinae and in the family
Noctuidae, i.e. Owl Moths. It is a rather large species with a wingspan of about
6 centimeters. Adult moths have dark grey-brown forewings with a variety of
markings on each wing, including a light or dark coloured elliptical spot near
the middle of each wing (fig.),
or occasionally just the faint outlines of such a spot but without any obvious
colour (fig.), whilst the hindwings are of a pale to bright orange
colour with double black bars. It is considered a pest for fruit, as it pierces many
kinds of fruit with its proboscis to suck the juice, leaving a hole through
which other insects and bacteria can enter, causing the fruit to rot. In Thai Fruit-piercing Moths
are called
phi seua muan waan.
回
fruticose
Name for a group of
lichen, whose members
have leafless branches.
Though the growth forms are grouped in nine categories, there are
three main types of lichens and
fruticose is one
of these main types, the other main
two being
crustose and
foliose.
Whereas crustose are made up of crust-like structures that adhere tightly to a
surface, foliose consist of flat leaf-like structures. Certain fruticose, such
as Wolf Lichen (Letharia vulpina) which grows like a multiple-branched tuft or
as a leafless mini-shrub, is popular in floral arrangements and is also used as
a substitute for
foliage and undergrowth to create
miniature
tree crowns, shrubs and bushes in hobby
model building, where it is usually referred to as lichen moss.
回
fu
(福)
See
foo.
回
fu (蝠)
Chinese ‘bat’. Since
the word fú means both ‘bat’ (the mouse-like nocturnal flying mammal) and
‘good
luck’, the bat has become a symbol for good luck and
bats
are thus believed to bring happiness and peace into one's life. It
therefore often appears in
Chinese iconography
as an attribute of mythological figures such as
Zhong Kui
(fig.)
and
Hua
Ha
(fig.), on furniture (fig.), in
architecture (fig.)
and on artifacts (fig.).
When five bats are displayed together
they stand for fortune, longevity, good health, love and death of natural causes.
See
also
foo
and
bat.
回
Fudo (不動)
Japanese. Short name for
Fudo
Myoo.
回
Fudo
Myoo (不動明王)
Japanese. ‘Immovable Bright King’
or ‘Immovable Wisdom King’. Name used in Japan for
Acalanatha
(fig.),
i.e.
Budong (fig.).
In Japan, Fudo Myoo is described
as having 8 boy servants (fig.), and according to some
sources as many as 48,
though he is usually portrayed with just 2 of
those boy servants in attendance (fig.), namely Kimkara or Kongara (矜羯羅
-
fig.)
and Cetaka or Seitaka (制吒迦 -
fig.).
回
Fu Lu Shou (福禄寿)
Chinese
name
for the
Three Star Gods,
who are
in Thai called
Hok
Lok Siw (fig.)
and in Vietnamese
referred to as
Phuc Loc Tho (fig.).
回
Funan (ฟูนัน)
The oldest
Indianized kingdom in Indochina. According to Chinese
chronicles, it was founded in the 1st century AD, and the precursor of
the Khmer polity of the
Chenla
Kingdom, by which it was
superseded and absorbed in the 6th century AD. Hence, it was
also the precursor to
Cambodia
and the
Sailendra claimed that the Funan monarchs were
their ancestors.
It dominated the valley regions of the
Mae Khong
and
Chao Phya rivers between the 2nd and 6th centuries, exerting strong cultural influences on the area around the Thai Central Plains.
Artifacts from this era are on permanent display at the
Angkor National Museum in Siem Reap (fig.).
回
fu shou (佛手)
Chinese.
‘Buddha's hand’. Name for
the fingered citron (fig.), known in Thai as
som-oh meua.
回
fu tou (襆頭)
Chinese.
Short for
zhan chi fu tou, i.e. the
name for the black hat with two short, wing-like flaps of thin, oval
shaped boards, worn by feudal officials during the Ming Dynasty, and also known
as
wu
sha mao,
as well as for the
zhan jiao fu tou, i.e. the black hat with two
elongated, horn-like projections, one on each side, as worn by court officials
in the Song Dynasty.
回
Fu Xi
(伏羲)
Chinese.
Name of a semi-mythological
Chinese emperor, often described as the first of
the Three Sovereigns during the Three Sovereigns and the Five Emperors Period of
ancient China.
READ ON.
回 |