Zaigi (ဇော်ဂျီ)
			
			Burmese term for a 
			
		      
		      
		      yogi (fig.), 
			but also the name of an alchemist from Burmese folklore, who possesses 
			supernatural powers.  
			
			READ ON.  
			
			回
			 
			 
			
			zari
           
			
			
			1. Arabic. The   
			 cenotaph in 
            a Islamic tomb. 
			
			回
			 
			2. 
			Hindi. Name for a type of thread made of fine gold or silver wire 
			used in traditional Indian and Pakistani garments, especially those 
			made from silk. 
			
			回
            
			
			zat 
			(ဇာတ်)
           
			
			See 
			
			zat pwe. 
			
			回
            
			
			zat pwe (ဇာတ်ပွဲ)
            Burmese. Classical dance drama in 
			−or from−  
			 
			 Burma, with performances usually based on the   
			    Jataka or   
			Ramayana stories.  
			
			READ ON. 
			
			回
           
			
			zayat 
			(ဇရပ်)
           
			Burmese. Prayer pavilions in Buddhist temple compounds in 
			 
			 Burma, 
			with a function and style very similar to the Thai 
			
			
			sala. 
			
			
			回
			 
			
			
			
			Zebra Blue
			 
			Common name for a species of small butterfly in the family 
			Lycaenidae and with the scientific designation Leptotes plinius. 
			Above, the wings are white with black lines and markings, and with a 
			bluish-violet shine that emanates from the base of the wings. Below, 
			the wings are white, with a zebra-like pattern in pale and dark 
			brown, and with two ocelli at the apex of the hindwings, which end 
			in a short tail. Though this pattern remains the same year-round, 
			the dry-season form is paler than the wet-season form. The head, 
			thorax and legs are mostly white, apart from the large black 
			compound eyes, brown bars on the top of the abdomen, and dark rings 
			around the lower legs. The antennae are banded, with black and 
			white. This butterfly is also commonly known as Plumbago Blue, and 
			in Thai, it is called 
			
			phi seua fah laai (ผีเสื้อฟ้าลาย). 
			
			
			回
			 
          	
			
			
%201_small.jpg)
			 
			
			
			Zebra Dove
			 
			Common name for a bird of the dove family Columbidae, native to 
			Southeast Asia. It is also known as barred ground dove and has the 
			scientific name Geopelia striata. In Thai it is called nok khao 
			chawa (นกเขาชวา), i.e. 
			‘Java dove’. It is a small and slender bird 
			of about 20 centimeters in length, of a brownish-grey colour with 
			black-and-white barring. There are however two varieties, i.e. the 
			Pilbara reddish form (fig.) and the Kimberley grey form (fig.). Whilst its face is blue-grey with bare blue skin 
			around the eyes and black bars on the sides of the neck, breast and 
			belly, the top and back of its head is brown. It has a long, narrow tail 
			with white tips to the tail feathers and its underside is pinkish. Zebra doves love to dwell on the ground 
			and are often seen in pairs (fig.). Both in Southern Thailand and 
			Indonesia, the birds are popular as pets and in   
			
			
		Yala, 
			the Asean Barred Dove Tournament is held annually, in which competitions are 
			organized to find the most beautiful bird with the most attractive cooing call.
			
			
			回
			  
          	 
          	 
          %20นกเขาชวา_small.jpg)
           
			
			Zebu
			 
			Name for a type of domestic cattle with the scientific name Bos 
			indicus, and found in South and Southeast Asia. It is characterized 
			by a fatty hump on the shoulders, drooping ears and a large dewlap, 
			and is hence also referred to as humped cattle. It has more sweat 
			glands than other types of cattle, and is well adapted to high 
			temperatures. In Thailand, Zebu are used mainly as beef cattle and 
			draught oxen (fig.), as well as for byproducts such as hides, which in
			
			
		Isaan are, together with the ears, also 
			consumed as food (fig.). In India, this kind of cattle is regarded as 
			sacred (fig.). 
			According to
			
			
        Hindu
			tradition, the holy cow was the first creature to arise during the
			
			
		Churning of the Ocean of Milk 
			(fig.), 
			and as such it is in 
			
		      iconography 
			sometimes depicted on waves of milk   
			(fig.). 
			In the  
	Vedas it is detailed that 
			cows are to be 
			treated with the same respect as one's mother, because of the milk 
			they provide, and some
			
              Hindus even 
			see a 
     
    
    linga (fig.)
			 in the hump on its back.
			 When a so-called 
			holy cow in India dies, it is taken to a dumping ground by some 
			dalit, 
			social outcasts,
			i.e. people 
			without a  
			
			caste 
			or 
		
	varna. 
			Here they are left to decay after stray dogs and other scavengers 
			may first consume 
			the better parts. Many of the protagonists in Hindu and 
			Buddhist mythology are associated with cattle, such as
			
			
    Krishna, who is described as a cowherd, and
			
			
			Sujata, who was a milkmaid, whilst 
			the mount of the god
			
			
            
			Shiva is a bull named
			
			
	Nondi. In the same tradition, oxen are used 
			in the annual
			
			
			Royal Ploughing Ceremony (fig.) 
			at the beginning in Thailand, a  
			
        
		brahmin ritual in which the oxen are 
			served seven several food baskets to forecast the future for the 
			coming year, according to which basket the oxen eat from. Also known 
			as 
		
			
        
			brahman cattle, and in Thai 
			called wua india (วัวอินเดีย) or
			
			
    ko india (โคอินเดีย), i.e. 
			‘Indian cattle’. 
			In 
			
			Vietnam (fig.), it is known as Bò Zebu (fig.). 
			In Thailand, there are several varieties and hybrids, that are 
			categorized and named after both colour and purpose, with primary 
			colours being black, reddish brown and off-white, while other 
			colours are hybrids, whereas their purpose varies from dairy, meat 
			and draught animals, or a combination of those, and even sport, i.e. 
			bull fighting, which is mainly practiced in the south and typically 
			with a variety called 
			koh noht (โคโหนด), that in English  is known as Thai Fighting 
			Bull (fig.), 
			Southern Thai Fighting Bull or Southern Fighting Bull, and which is 
			more bulky and fierce than the other varieties found elsewhere, such 
			as the common Black Zebu, used mainly for meat, or the Thai Milking 
			Zebu used for dairy. Fighting cows are in general also referred to 
			as wua chon (วัวชน), literally 
			‘battle 
			cattle’. 
			Read also the extraordinary story of
			
			Nandi Baba (fig.), 
			and see 
			
				
			
				
				POSTAGE STAMP,
			and 
			
			
	TRAVEL PICTURE (1), 
			
			(2), 
			(3) 
				and
				
				
	(4).
			
			
			回
			  
          	 
          	 
          %20วัวอินเดีย,%20โคอินเดีย%201_small.jpg)
			 
			
			
			zedi 
			(စေတီ)
           
			Burmese for   
			chedi, 
			i.e. a —usually solid— type of 
                  
			      pagoda enshrining sacred objects, though the term is also 
			used for any shrine or sacred depository. Besides the 
			
			usual 
		      
		      
              chattra or
			 
	
	plih, i.e. the 
			multi-layered royal umbrella (fig.) 
			atop a zedi, which in Burmese is referred to as a 
		      
              
		      hti, some bell-shaped pagodas also have a circular ornament 
			with horizontal radiating beams (fig.) 
			just underneath the chattra and coined after the flower of the
			
			Star Flower Tree 
			(fig.), 
			which in Burmese is known as 
			
			
			hkray bain.
			Sometimes transcribed zeidi 
			or ceti, and occasionally also referred to as
			
			
			zedi taw.
			
			
			回
           
			
			zedi taw (စေတီတော်)
			 
			Burmese. A synonym for 
			
		    
		    zedi, 
			also transliterated zedi daw and pronounced zedi do.
			
			
			回
			 
			
			
			zee kwet (ဇီးကွက်)
			 
			1. 
			Burmese name for a golden owl in Myanmar, which is made made of 
			papier-mâché and believed to bring luck and prosperity to a family.
			
			
			
			READ ON. 
			 
			
			回
			 
			
			2. 
			Burmese name for the  
			
			Spotted Owlet. 
			Also transcribed zi gwe.  
			
			回
			 
			
			
			Zen (禅)
           
			
			Japanese. Term for a school of   
			 Mahayana 
		      
		      Buddhism
			
		      
			that developed mainly in 
			
			
			China and Japan. It emphasizes 
            self-realization and meditation, and discourages ritual practices. In   
			 Sanskrit called   
			 Dhyana, 
			and in Chinese known as Chan (禅), which besides ‘Zen’ and ‘meditation’
			can also mean ‘to abdicate’. In Zen, daily life and 
			practice are not separated, it includes the inner life with outer, 
			while focusing on what one is doing at the moment, while clearing 
			the mind of all thinking and being in the moment, which is believed 
			to increase the power of intuition and achieve a blissful state of 
			mind. It is said to allow for instant 
			
			Enlightenment, 
			here and now, rather than in some future 
		      
				
				chaht. The Po Lin Monastery in 
			Hong Kong (fig.) 
			is a famous centre of Zen 
		      
		      
		      Buddhism. 
			See also 
			
			kare-sansui. 
			
			回
           
			
			zenana 
			(زنانه)
           
			
			Arabic. Segregated residence for   
			Muslim or 
			 
			Hindu women. See also    
			purdah. 
			
			回
           
			
			Zen Circle
			 
			Name for a kind of
			
			
		Zen ink painting. It consists of a 
			simple black circle that represents the entire universe made in a 
			single, perfect stroke. Besides this it also symbolizes the void, 
			wholeness, perfection, strength, elegance and
			
			
	Enlightenment.  
			 In 
			addition, it resembles the numeral one (๑) in
			
			Thai, as well as in 
				
				Khmer 
			and 
			
			
			Lao. 
			Despite the fact that this 
			common object seems quite simple, it is actually rather difficult to 
			paint it successfully. It is said that, like in Japanese and  
			
			
Chinese calligraphy, 
			only one who is spiritually whole can paint a true Zen circle. 
			Besides the circles in black ink, also more artistically and colourful Zen circles 
			can be found, like those decorated with
			
			
    gold 
	leaf. Some are painted on paper or canvas, others may be printed 
			on cards and sold as commercial art. Many are accompanied of 
			the imprint created by a Japanese
			
			
			
			seal, usually in red and 
			similar to those used in China, which are called
			
			
			yin zhang. In Japanese, Zen circles 
			are called  
			en shou, 
			literally ‘circle countenance’ or ‘circular aspect’.
			
														
														
														See also 
			
														
			
														THEMATIC STREET LIGHT.
			
			
			回
			  
          	 
          	 
          _small.jpg)
           
			
			Zend
           
			
			A language related to  
			 Sanskrit in which the Avesta is written, a religious book of the ancient Persians 
            and their descendants, the Parsi. 
			
			回
			 
			
			
			Zeng 
			Zhang Tian (增长天)
			 
			Chinese. 
			‘Deity that enlarges’. Name of one of the 
			
			
			Four Heavenly Kings. 
			He correspondents with the Indian 
			
			
			
	lokapala 
			
			
			
			
			Yama 
			or Virudhaka, 
			who guards the South. In 
			Chinese tradition his attribute is a sword. 
			In Sanskrit, he is known as
			
			
			Virudhaka, and in Thai as 
			
			
			Wirunhok. 
			
			
			回
			  
          	 
          	 
          _small.jpg)
			 
			
			
			zha can yong (炸蚕蛹)
			 
			Chinese. ‘Deep-fried 
			
			      
			      silkworm
			pupae’. 
			Name of a 
			true Chinese street snack, that consists of the 
			chrysalises of silkworms, that are impaled on a skewer 
			and then deep-fried, usually in a 
			
			      
			      wok. 
			
			
			回
			  
          	 
          	 
          
			 
			
			
			zhan chi fu tou (展翅幞頭)
			  
			Chinese.
			
			‘Spreading wings head cover’.
			Name for the black 
			hat with two short, wing-like flaps of thin, oval shaped boards, 
			worn by feudal officials in the Ming Dynasty, and also known as
			
			
			wu sha mao. 
			It is an adaptation of the earlier
			
			zhan jiao fu tou worn by court 
			officials in the Song Dynasty. The names for both kinds are 
			sometimes shortened to 
			
			fu tou. 
			
			
			回
			 
			
			
			zhan jiao fu tou (展角幞頭)
			  
			Chinese.
			
			‘Spreading horns head cover’. 
			Name for the black hat with two elongated, horn-like projections, 
			one on each side, as worn by Han court officials in the Song 
			Dynasty. It was allegedly designed in order to keep distance between 
			the officials so they couldn't whisper to each other during court 
			assemblies. Depending on the wearer, the elongated appendixes could 
			be straight or somewhat curved, either downward or upward. The style 
			was later adapted by the Ming Dynasty to become the
			
			zhan chi fu tou.
			The names for both kinds are sometimes shortened to 
			
			
			fu tou. 
			Perhaps, the style of these winged hats may itself have evolved from the
			
			pu tou. 
			
			回
			 
			
			
			Zhang Fei 
			(张飞)
			 
			Chinese. Name of a late 2nd to 
			early 3rd century military general, who served under the warlord 
			
	
			
			Liu Bei (fig.), and was among the earliest to join this lord and later founding 
			emperor of Shu Han, together with
			
			
				
				Kuan U 
			(fig.), 
			thus sharing a brotherly band amongst them. Zhang Fei and Kuan U 
			accompanied Liu Bei on most of his early exploits, fighting for him 
			in various battles, including the Red Cliffs Campaign, the capture 
			of Yi Province, and the Hanzhong Campaign, all fought over a period 
			of ten year, between 208 and 218 AD. Zhang Fei was assassinated in 
			221 AD by two of his subordinates, who cut off his head and took it 
			with them when defecting to the side of the enemy. Today, Zhang Fei 
			often features as a character in
			
          
      		
      Chinese Opera, 
			where he is depicted with a white face decorated with black spots 
			surrounding his eyes like a mask, black bat-shaped eyebrows, and 
			black spots with curls around his mouth. Zhang Fei 
			is venerated up to this day, especially in the city of Langzhong 
			(阆中) in northeastern Sichuan Province, where he was killed when 
			mobilizing 10,000 troops in order to lead them to meet-up with Liu 
			Bei's main army at 
			Jiangzhou (江州). His remains are also enshrined in a 
			temple in this city. 
			
			回
			 
			 
          	 
          	 
          
			 
			
			
			Zhang Heng (張衡)
			 
			Chinese. Name of a 1st and 2nd 
			century AD polymath, who lived from 78 to 139 AD, i.e. during the 
			Han Dynasty, and due to his various successful achievements as an 
			inventor, mathematician, astronomer, geographer, cartographer, 
			artist, poet, statesman, and literary scholar, is sometimes regarded 
			the Leonardo da Vinci of ancient 
		      
		      
		      China.
			He was educated in 
			Luoyang (fig,) 
			and Xi'an (fig.), 
			and is noted for many ancient Chinese inventions, some of which that 
			have been registered as a world’s first, such as water-powered 
			armillary sphere (fig.), 
			an instrument to locate the position of various stars and to 
			represent astronomical observations; an odometer that consisted of a 
			carriage with a mechanically operated arm that struck a drum every 1
			
			
	
	li, 
			i.e. a Chinese mile measuring around 500 meters, while another arm 
			would struck a bell or gong after 10 li had been covered; a 
			south-pointing chariot, a two-wheeled vehicle with a figure mounted 
			on top that always pointed southward and acted as a compass; as well 
			as the world’s first seismometer called 
			
			hou feng didongyi, which was 
			invented in 132 AD (fig.). 
			His name is also transliterated as Chang Heng. 
			
			
			See also TRAVEL PICTURES. 
			
			回
			 
			
			
			Zhang Qian (张骞)
			 
			Chinese. Name of a 2nd century BC imperial envoy and explorer from
			
			China during 
			the reign of Han Emperor Wu. He was the first official diplomat to 
			bring back reliable information about the world outside of China and 
			his missions played a key role in opening up the Empire to 
			international commercial trade. His pioneering work, travels and 
			explorations are associated with the  
			Silk Road.
			
			
			回
			 
 
			 
 

			 
			
			
			Zhao Gong Ming 
			(赵公明)
			
			 
			Chinese. ‘Zhao, the Just and Bright One’. Name of the 
			
			
			
			most 
			influential and popular 
			
			Chinese 
			wealth god. 
			
			
			
			READ ON.
			
			
			回
			 
			
			
			zheng (筝)
			 
			 
			Chinese. 
			 
			An ancient Chinese zither, that is to say a multiple-stringed 
			instrument, with a flat soundbox, which is placed horizontally and 
			played with the fingers and a plectrum. It has an arched surface and 
			may have 13 to 26 strings, stretched over individual  and 
			movable bridges. In ancient times, the strings were made of silk, 
			though today metal strings are commonly used. On the right side of 
			the bridges, the strings are plucked by both hands (fig.), 
			while on the left side, the strings can be bend to change the pitch 
			or to produce vibrations in sound. This ancient instrument 
			purportedly derived from a small 
			
			
			bamboo instrument that initially 
			was used by herdsman. It is a similar instrument to the Vietnamese đàn tranh, and is often referred to as gu zheng (古筝), with gu (古) 
			meaning  ‘ancient’.
			
			
			回
			 
			 
          	 
          	 
          _small.jpg)
			 
			
			
			Zhenwu (真武)
			
			 
			1. Chinese. ‘Perfected Warrior’ 
			or ‘True Warrior’. Name for the protector of the North. 
			
			
			READ ON. 
			 
			
			回
			 
			2. 
			Chinese epithet for the
			
			
			tortoise-snake (fig.), symbol of the 
			protector god of the North.  
			
			READ ON.
			
			
			回
			 
		
			
			zhenzhi (镇纸)
			 
			
			Chinese. ‘To press down paper’. Name for traditional paperweights, 
			i.e. objects used in  
			
			Chinese calligraphy to press 
			the paper when one writes or paints, to keep it in place. They come 
			in pairs, one for each end of the paper, and typically consist of a 
			rectangular bar, usually made from wood, but sometimes from bronze,
			
			
        jade or
			 
			
			bamboo. Habitually, 
			these bars are at the top decorated with a Chinese 
			calligraphic text.  
			
			回
			  
			 
          	 
          	 
          
			  
			
			Zhong Kui (鍾馗)
			 
			
			1. 
			Chinese. According to some the name of
			
			
	Kui Xing, 
			the god of examinations (fig.), before his deification. Also transcribed 
			Chung K'uei. 
			
			回
			 
			2. 
			Chinese. Name of a character from Chinese mythology who, similar to
			
			
	Kui Xing (fig.), 
			was also an outstanding scholar with a disfigured appearance and who 
			was unfairly denied examination honors by the Emperor. He committed 
			suicide (according to one version by hurling himself against the 
			palace gate until his head was broken) and makes his
			reappearance as a powerful vanquisher of ghosts and demons. 
			He is a popular figure in Chinese folklore 
			and a popular door or portal guard, used to keep evil out of homes. 
			As a
	
	
	Chinese door god, he is identified with the 
			military general Yuchi Jingde (fig.). He purportedly is able to command an army of 80,000 demons. He
			is usually represented as a fierce looking bearded man, 
			sometimes depicted standing on one leg. Mythological 
			characters with similar backgrounds or service functions are 
			sometimes blended together and are spoken of as if they are a single 
			entity. It is therefore unclear if Zhong Kui is indeed another character 
			from Chinese mythology or actually ís Kui Xing himself (see point 1 
			above). Also transcribed 
			Chung K'uei. See also
			
			Imperial Examinations (fig.). 
			
			
			回
			 
			 
          	 
          	 
          _small.jpg)
           
			
			
			Zhong Tan Yuan Shua (中壇元帥)
			 
			Chinese. ‘First Commander of the 
			Central Alter’. Official title given to 
			the
			
			
			Taoist 
			child-deity 
			
	      
	      
	      Nezha, after he 
			was deified. In English, the title is 
			usually translated as ‘Marshal of the Central Altar’. 
			
			
			回
			  
			 
			 
_small.jpg)
			 
			
			
			Zhong 
			Qiu Jie 
			(中秋节)
			 
			Chinese. ‘Mid-Autumn Festival’. Name of a 
			festival which is held on the 15th day of the 8th month of the lunar 
			calendar with full moon 
			(fig.), 
			usually sometime between late September and early October, and known 
			in Vietnamese as Tet Trung Thu (Tết Trung Thu). It is observed for 
			lunar appreciation and moon watching, as the moon is then at its 
			brightest, as well as to give thanks for the harvest. During the 
			festival, especially Chinese
			and Vietnamese people, traditionally 
			eat 
			mooncakes. 
			
			回
			 
			
			
			Zhong Yuan Jie (中元节)
			 
			Chinese. Another name for 
			 
			Gui Yue, 
			i.e. ‘Ghost Month’, which falls on the 15th lunar day of the 
			7th lunar month, which is known as Zhong-Yuan and refers to the 
			middle period of the year. It is the birthday of the Hell Officer, 
			who has the right to pardon ghosts. On this day, all the ghosts can 
			leave hell and travel to the human world for food. Due to 
			superstition, any Chinese people won't get married in this month. 
			Often shortened to simply Zhong Yuan (中元). 
			
			回
			 
			
			
			Zhou Bo Tong (周伯通)
			 
			
			Chinese name for
			
			
			Jiw Pae Thong.
			
			
			回
			 
			
			Zhou Gong (周公)
			  
			Chinese. ‘Duke of Zhou’, that is 
			the Zhou Dynasty, who after his death, became a 
			
			
			      Taoist deity.
			
			
			READ 
			ON. 
			
			回
			 
			
			
			zhu (竹)
			 
			
			Chinese for ‘bamboo’. In Chinese mythology, bamboo is a symbol for longevity 
			and the word in Chinese is homonym with another character (祝), meaning 
			‘to invoke, pray to, wish’ and ‘to express good wishes’. Bamboo has 
			hence become a Chinese symbol of good luck and longevity and can 
			often be seen in Chinese art and architecture (fig.).
			
			
			回
			 
			
			
			zhu (主)
			 
			Chinese for 
			
			‘lord’ or ‘to host’. It is a 
			compound of the character  
			
wang 
			(王), meaning 
			‘king’ or ‘ruler’, and a dot (丶) 
			on top of the character wang. 
			
			
			See also 
			
			CHINESE CHARACTER FORMATION & ETYMOLOGY. 
			
			回
			  
			
			
			zhu 
			(砫)
			 
			
			Chinese for ‘ancestral tablet’. 
			It has a pictophonetic 
		character, that consists of the words shi or dan (石), meaning ‘stone’ and 
			which suggests the meaning, and zhu (主), which means ‘lord’ or ‘to 
			host’ and is used to provide the sound. See 
			also 
Chinese ancestral tablet. 
			
			回
			 
			
			
			Zhuang (壮)
			 
			1.
			Chinese. Name of an ethnic minority group that lives primarily in 
			the mountains of the Guangxi region in southern
		China. 
			With an estimated 17 million members, they are the largest minority 
			group in China. The traditional clothes they wear vary according to 
			different areas. In Longyi, for example, the traditional 
			daily outfit of women 
			consists of dark, loose and wide trousers, and a dark jacket, with a 
			blue edge on the collar, blue buttons, and blue lower sleeves, whilst on the head, they wear a towel, 
			though during 
			festivities they wear a more colourful attire (fig.), 
			with silver headgear and ornaments (fig.), 
			that all in all can weigh as much as 15 kilos per individual (fig.). 
			The practice of wearing silver is a remnant of the past when Zhuang 
			people were self-supporting farmers that traded by means of 
			bartering, without the use of money nor banks. Thus, in order to 
			save they would stash silver, which they could also wear as 
			ornaments. During festivities, young Zhuang girls dress in a 
			knee-high skirt, with   
			
			
			puttees 
			around the calves, and have
			far less silver ornaments than the adult women of this tribe and no 
			heavy headdress, but instead wear an ornamental silver hairpin (fig.). 
			See also  
			Tay 
			and  Nung.
			
			
			回
			  
			 
          	 
          	 
          
			 
			
			2. Chinese. Name of a language spoken in the southern Chinese 
			province of Guangxi. 
			
			回
			 
			
			
			Zhu Bajie (猪八戒)
			 
			Chinese. ‘Pig
			of the eight precepts’. Half-man 
			half-pig character from 
          
			Journey to the West. 
			He was once an immortal Field Marshal called Tianpeng, commander in 
			charge of the Heavenly Naval forces, the 100,000 soldiers strong 
			army of the Milky Way. One day he was intoxicated and flirted with 
			
		
			
			Chang-e, the moon goddess, for which he was banished to the mortal 
			world. In the process of his rebirth however, something went wrong. 
			Due to an error at the Reincarnation Wheel he ended up in the womb 
			of a sow, turning him into a man with the features of a pig. He is 
			capable of 36 methods of transformation and has the power of 
			cloud-traveling. He often behaves like a real pig with a voracious 
			appetite for food and sex, and is always looking for a way out of 
			his duties. At the end of the pilgrimage he was therefore relegated 
			to cleaning the altars of Buddhist temples in perpetuity, perhaps an 
			explanation of why pig's heads are often part of Chinese offerings (fig.). 
			Also known as  
			Zhu 
			Wuneng and in English simply called Pigsy. See also
			
			
	
Xiyouji.
			
			
			回
			 
			 
          	 
          	 
          
			 
			
			
			Zhu Ge Liang (诸葛亮)
			   
			Chinese. Name of one of the most 
			famous and accomplished statesmen and strategists in Chinese 
			history. He lived from 181 to 234 AD, during the Late Eastern Han 
			Dynasty and the
			
			Three Kingdoms 
			Period, in which
			
		      
		      			
		      China 
			was divided into tens of self-governing regions ruled by warlords. In the 
			narrative of the Three Kingdoms 
			(fig.), 
			this well-known scholar, 
			whom other intellectuals nicknamed Crouching Dragon, was recruited 
			by the benevolent warlord
			
Liu 
Bei (fig.) 
			to be his counselor. To this end, Liu Bei and his two most loyal 
			generals 
			
				
				Kuan U 
					(fig.) 
and 
Zhang Fei (fig.) 
			went to see the gifted statesmen 
			at his thatched cottage in Long 
			Zhong (隆中), which also became the name of the strategic plan that 
			Zhu Ge Liang eventually presented to Liu Bei.
			Initially not immediately able to meet 
			Zhu Ge Liang due to 
			circumstances, 
			Liu Bei ended up visiting him 
			three times. Hence, by showing his sincerity and eagerness, 
			Zhu Ge Liang accepted the post 
			of counselor 
			and the triple visit, 
			known as an episode in the Romance of the Three Kingdoms called 
San Gu Mao Lu (三顧茅廬), i.e. ‘Three 
			(Humble) Visits to the Thatched Cottage’, 
			became an idiom to describe a talent scout, i.e. someone who 
			sincerely and eagerly searches for a skillful person to invite him 
			or her to a certain position. 
			
			回
			 
			
			

			 
			
			
			zhu sheng (竹笙)
			 
			Chinese for 
			
			bamboo
			
			fungus, a kind of net-bearing mushroom used as an ingredient in 
			Chinese haute cuisine (fig.). It grows among bamboo groves in southern
			
			China and has 
			a net-like structure hanging down from its conical cap, which gave 
			it the nickname veiled lady. Whereas the word  
		
			zhu 
			
			means ‘bamboo’ 
			and refers to the place where it is found, the word
			
			
			sheng is 
			actually the name for a small gourd-shaped musical instrument with 
			bamboo pipes (fig.), 
			similar to that used by some Thai hill tribes (fig.). Initially an 
			expensive delicacy reserved for special occasions, its price has 
			over time dropped due to advances in cultivation. Its botanical name 
			is Phallus indusiatus.  
			
			回
			  
			 
          	 
          	 
          %20Phallus%20indusiatus%202_small.jpg)
			 
			
			
			Zhu Wuneng (猪悟能)
			 
			
			Chinese. ‘Pig understanding power’. Another designation for
			
			
			Zhu Bajie.
			
			
			回
           
			
			
			ziarat 
			(زیارت)
           
			Arabic-Urdu. A sacred Islamic burial chamber, 
			a shrine. 
			
			回
           
			
			
			Zigzag Bridge
			 
			Chinese-Japanese landscape 
			architectural design of pedestrian bridges that cross oriental 
			garden ponds (fig.) 
			and which merge the concept of
			
		      
		      
		      
		      feng shui, 
			according to which straight 
			lines attract evil, 
			with esthetics. The bends are said to stop the evil spirits from 
			following a person, as evil spirits can only travel in a straight 
			line. See also 
			
			Moon Bridge. 
			
			
			回
			   
			 
          	 
          	 
          
			 
			
			
			zi pai (字牌)
			 
			
			Chinese. ‘Character cards’ or ‘letter cards’. A type of elongated 
			playing cards used in  
			China 
			(fig.), and that at first sight are somewhat reminiscent of domino tiles. 
			There are 80 playing cards, printed in either red or black, and each 
			has two identical Chinese characters on it, one at the top and the 
			other mirrored at the bottom. A full pack holds 80 fixed playing 
			cards, that consist of 56 cards with black print and 24 cards with 
			red print. The black cards are divided into 4 identical sets of 14 
			cards, whilst the red cards consist of 4 identical sets of 6 cards. 
			Furthermore, there are 4 series of 2 sets of 10 cards each and 
			consisting of a mixture of both red and black cards, with numerals 
			running from 1 to 10. The numbers 2, 7 and 10 are always printed in 
			red, as they are considered the most valuable subjects with which 
			special series can be formed, while others are black. Both sets are 
			numbered from 1 to 10, with one set using ordinary numbers as in 
			simplified Chinese, i.e. 一, 二,
			三,
			四,
			五,
			六,
			七, 八, 
			
			九 
			and 十; while the other set uses numerals spelled in 
			the official form, known as banker's anti-fraud numerals, i.e.
			壹, 贰, 
			叁, 肆, 伍, 陆, 柒, 捌, 玖 and 
			拾. In addition to the 80 fixed cards, the pack may also include one 
			or more loose, special subject-cards (depending on the edition), 
			that act like western joker-cards. With the exception of the single 
			special subject-card, all other special cards come in couples, and 
			feature characters in ordinary and official form, as the sets of 
			fixed cards do. Also transliterated zhi pai.
			
			
			
			
			回
			  
			 
          	 
          
           
			
			zodiac
           
			A theoretical belt of twelve astral signs in which lies the solar 
          orbit. In Thailand both the Chinese and the regular zodiac are used. 
          In Thai the twelve astral signs are called   
			 rasih 
			and the circle of the zodiac ‘chakrasih’. 
			The escutcheon of 
			
	Nakhon Sri Thammarat shows 
			  
			a zodiac (fig.). 
          The word zodiac is derived from the Greek zoo-o (ζώο), meaning 
			‘animal’. See also   
			dao 
              prajam wan and 
			
			Chinese zodiac. 
						See also 
			
	THEMATIC STREET LIGHTS (1), 
			
			(2), 
			
			
			(3),
			
			(4),  
			
			
			(5),
			
			(6) 
			
			and 
			
			(7). 
			
			回
             
           
          
			 
			
			
			Zodji (ဇော်ဂျီ)
			 
			See
			
			Zaigi. 
			
			回
			 
			
			
			Zo-gji (ဇော်ဂျီ)
			 
			See
			
			Zaigi. 
			
			回
			 
			
			
			Zongkaba (宗喀巴)
			 
			
			Chinese 
			name for 
			
			
			Tsongkhapa.
			
			
			回
			 
			 
			
			zou shou (走兽)
			 
			Chinese. 
			‘Walking quadrupeds’ or ‘walking beasts’. A name for 
			
			
			Chinese Imperial roof decoration.
			
			
			回