Phleng Kiat Tamruat Khong Thai (เพลงเกียรติตำรวจของไทย)
Thai. ‘Song of the honour of the Thai
Police’.
Name of Thailand's national police song, as named after the opening words, but
officially known as Maht
Phithak Santi Raht (มาร์ชพิทักษ์สันติราษฎร์),
i.e.
‘march of public peace preservation’.
The music was composed before the year 2500
BE
(1957
AD) by Nart Thawarabut (นารถ ถาวรบุตร) and the lyrics by Kaew Atchariyakun (แก้ว
อัจฉริยกุล). The lyrics
may be translated as
follows: ‘The
honour of the Thai police is an honour of firm and fearless discipline, honest
are our acts of public peace preservation, without us caring for our own death,
never even considering our lives, while fighting criminals for the people. We
don't befriend lawbreakers, yet eradicate thieves and wrongdoers, constantly
facing death. We cut our flesh, whilst sacrificing our blood. We exchange our
lives to uphold the enduring happiness and victory of the people. We were born
so we must die. The nation waits on the local Thai police to help the people, no
matter where. We are bright-minded friends that dwell warmheartedly among the
people, without exception. We eradicate danger and subdue each and every bully.
We suppress to strengthen happiness. No iron is as proficient as our bodies,
which we train every day,
the
Thai Police’.
Note that the pronunciation of the Thai word for honour is here
kiat (เกียรติ) and not kian, as in
Ramakien, i.e.
‘the honour of
Rama’.
See
also
Royal Thai Police.
READ AND LISTEN.
回
|