A man and a woman planting a
young tree in a mountainous region with in the background
more trees and some white
birds flying through the forest.
At the top of the stamp, in black print, is the Thai text
sin pah wan dai pen phay mahan plook pah ruam kan suksan tua
thai (สิ้นป่าวันใด เป็นภัยมหันต์ ปลูกป่าร่วมกัน
สุขสันต์ทั่วไทย), which freely translates as: ‘[if]
one day the forest would cease to exist, [it] would be a
deadly disaster; [let's] plant trees/build the forest
together [bringing] happiness all over Thailand’.